Межнациональные конфликты на окраинах СССР конца 80-х и начала 90-х годов двадцатого века служили разрушению союза. У всех этих конфликтов была одна рука, один почерк, один дирижер. О происходящем в Карабахе, в Ереване, Баку и Сумгаите я в то время знал то же самое, что и вы - из газет и телевизора. ( Collapse )
Это страница Сталика Ханкишиева - автора кулинарных книг и ведущего телевизионной рубрики "КАЗАН МАНГАЛ". В записях содержатся черновики к уже изданным книгам и книгам, которые еще только готовятся к изданию. Мои видеоролики вы можете посмотреть здесь.
Не знаю, правда ли это. Сейчас 22:05, а время сообщения на сайте ИА Фергана 22:49. Но, в любом случае, этот пост ни в коем случае не приглашение сплясать на костях. И сегодня я не буду говорить об этом человеке ничего. Теперь не наше дело судить его.
Смерть Ислама Каримова, по данным источников «Ферганы», наступила в в 15-16 часов по ташкентскому времени (13.30 мск). Никаких сведений от официальных властей Узбекистана на этот счет пока не поступало. Ислам Абдуганиевич Каримов родился 30 января 1938 года в Самарканде (Узбекская ССР) в семье служащего. В 1960 году окончил Среднеазиатский политехнический институт, в 1964 году вступил в Коммунистическую партию Советского Союза (КПСС), в 1967 году стал выпускником Ташкентского института народного хозяйства. По специальности инженер-механик, экономист; кандидат экономических наук. С 1966 года работал в Госплане Узбекской ССР, в 1983 году Ислам Каримов стал министром финансов Узбекской ССР, в 1986 году — заместителем председателя Совета министров Узбекской ССР, председателем Госплана республики. В 1986-1989 годах работал первым секретарем Кашкадарьинского обкома партии. С июня 1989 года — первый секретарь ЦК Компартии Узбекистана. 24 марта 1990 года на сессии Верховного Совета Узбекской ССР Каримов был избран президентом Узбекской ССР. Избран президентом на альтернативной основе еще раз в 1991 году. В 1995 году срок президентских полномочий Каримова снова был продлен до 2000 года. В 2000, 2007 и 2015 годах он неизменно избирался главой государства. Был женат, у него две дочери - Гульнара и Лола. Утром 27 августа 2016 года Ислам Каримов перенес инсульт. Скончался 29 августа 2016 года в 15.35 (13.35 мск)
Хотите убедиться в этом? На верхнем фото Канатбек кызы Алина, 1994 г.р., уроженка Ошской области. (Канатбек - имя отца, дочь Канатбека). Под катом фотографии еще 13-ти красавиц и просто девушек, молодых женщин.
На несколько часов заезжал в Вену. Хотел попробовать венский шницель и тот самый штрудель в местах их исторического обитания. Ничего не вышло! ( Collapse )
Главная новостройка тех лет - Ферганский ЦУМ. Как же его было не сфотографировать? ( Collapse )
Цветное фото в Узбекистане сорокалетней давности почти такое же чудо, как фотографии Прокудина-Горского. Материалы, химикаты, а самое главное, умение, были в большом дефиците. А между тем, автору этих снимков в те годы было лет 17-18. И посмотрите - он сделал то, что не сделал ни один другой ферганский фотограф той поры. Он абсолютно честно передал дух и течение времени той эпохи. Понимаете меня? Бывают же на свете такие люди!
За две поездки в Марокко я отснял 1750 фотографий. И все это не щёлк-щёлк, поливай камерой, как из брандспойта. Это фотографии уровня, которого я не достигал в своих предыдущих книгах.
По поручению президента Владимира Путина создана и представлена на рассмотрение "Стратегия повышения качества пищевой продукции в РФ до 2030 года" ( Collapse )
Это Азербайджан. Тридцать километров от города Шеки. Посмотрите, какие благословенные места! Предгорья - значит, с гор текут ручьи с чистой, прохладной водой. Ее хватит, чтобы орошать поля и сады, расположенные в низине. На горные пастбища можно гонять овец. Где-то рядом непременно будут леса - значит, и с топливом тоже проблем не будет! Правда, так и хочется поселиться здесь навсегда?
Четверть века назад я принимал участие в переводе Библии на узбекский язык и создании цикла радиопрограмм. Точнее, переводили другие люди, а я записывал в студии чтение текстов Библии и подкладывал музыку, которую написал и исполнил Леонид Атабеков. Сами понимаете - звукорежиссеру необходимо дословно понимать, о чем говорит диктор. Поэтому рядом с узбекским текстом только что переведенных глав Библии у меня лежала Библия на русском языке. Многочисленные дубли, монтаж - за время работы над этим проектом я практически наизусть выучил переведенные книги. ( Collapse )
С каких только ракурсов не снимали фотографы символ этого города - Девичью Башню! Грех не попытаться сделать оригинальный ракурс, но невольно задумываешься: сколь оригинален, сколь гениален был строитель этой башни, вид которой заставляет сочинять душещипательные легенды и верить в необыкновенное.